京都文案日语
1. 京都は日本の古い町で、古い建物がたくさんあります。お寺や神社が多いので、一年中いろいろなまつりがあります。特に有名なのは5月のあおいまつりと、7月の祇园まつりと、10月の时代まつりです。京都の祇园というところでは、いつでも伝统的なおどりが见られます。町できれいな着物を着た女の人を见ることもできます。伝统的な日本料理が食べられる店もたくさんあります。とうふの料理が有名なので、ぜひ食べてみてください。京都は有名な観光地なので、一年中たくさんの観光客が来ます。桜の花が咲く春と、木の叶が赤や黄色にかわる秋は、特にきれいな季节です。そのころは観光客がとてもおおいので、ホテルを早く予约したほうがいいですよ。京都はいつでも、だれでも楽しめる所ですから、みなさん、ぜひ一度来てみてください。
2. 京都は、古代に平安京として建設されてから明治維新まで千年以上ものあいだ、日本の首都でした。そのため、歷史的な文化遺產を多く残しており、国内に限らず、国際的な観光都市として名高いです。また、昔から優れた產業都市でもあります。
3. 京都 ( 日语: 京都 / きょうと Kyōto ? )是日本一座拥有悠久历史的城市,于794年起被定为日本的首都,当时名为“平安京 ”,此后多次成为日本首都,成为日本的政治及文化的中心。
4. 京都の敬语は、普通敬语を少し変えたものです。例えば、「食べます」を「食べはる」に変えるなど、とてもシンプルで优雅です。
5. 京都の文艺的なフレーズ:
この香りが、この風情は、時空からの贈り物なのか、それとも代谢人事の矜持なのか?
この一夜は静けさで表現できるだけで、この古い都市が完全に眠りについたとき、すべてが静まり返り、古い国槐のサラサラという音だけが残ります。
清水寺で京都の朝を感じます。木靴が古い都市の小道をトントンと鳴らします。
麸で作られた小さなスイーツは、デザートの中で最高の逸品です。
最高級の玉露を飲むと、口の中に淡い余香が残ります。疲れたときに元気を出します。