开会迟到和上司道歉日语
在日语中,开会迟到并向上司道歉时,可以使用以下表达:
すみませんでした (sumimasen)ごめんなさい
(gomen nasai)
申し訳ありませんでした(もうしわけありませんでした)
失礼しました(しつれいしました)
申し訳(もうしわけ)ございません(もうしわけありません)
申(もう)し訳(わけ)ございません(もうしわけありません)
お待たせしてしまいました(おまちさまでした)
选择合适的道歉语时,可以根据具体场合的正式程度和与上司的关系来决定。例如,在较为正式的场合或对上司道歉时,使用“申し訳ありませんでした”或“失礼しました”会更加恰当。在日常工作中,简单的“すみませんでした”或“ごめんなさい”就足够了。
一般迟到
すみませんでした。(sumimasen)