日语笔译要求
日语笔译要求如下:
遵守法律法规和职业道德
应试人员须遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国家方针政策。
具备良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使命感和一般推动作用,具备相应的翻译专业能力和业务技能。
语言能力
具备扎实的语言基础和较好的双语表达能力,熟练掌握12,000个以上日语单词。
较透彻了解中国、涉日语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况,掌握较深厚的多领域相关专业知识。
翻译理论及技巧
较好掌握翻译理论,较熟练运用各类高级翻译方法。
翻译较高难度的文章,把握文章主旨,较准确传递源语的事实和细节,语法正确,文字较通顺。
综合能力
快速阅读、理解各类较高难度日语文章的主要内容。
正确获取与处理相关信息。