日语先告辞了

日语中“我先告辞了”的说法有以下几种:

我先告辞了

それでは失礼(しつれい)します。

そろそろ失礼(しつれい)します。

请对方先告辞

さようなら、どうぞお先(さき)に。

加上感谢的话语

本日(ほんじつ)はどうもありがとうございました。それでは失礼(しつれい)いたします。

つい長(なが)い時間(じかん)おじゃましました。そろそろ、失礼(しつれい)いたします。

这些表达方式在告别时都非常常见,可以根据具体场合选择合适的表达。例如,在正式场合或对长辈、上司告别时,使用“それでは失礼(しつれい)します。”会更加恰当;在朋友间或较为随意的场合,可以使用“そろそろ失礼(しつれい)します。”或“さようなら、どうぞお先(さき)に。”。