日语先告辞了
日语中“我先告辞了”的说法有以下几种:
我先告辞了
それでは失礼(しつれい)します。
そろそろ失礼(しつれい)します。
请对方先告辞
さようなら、どうぞお先(さき)に。
加上感谢的话语
本日(ほんじつ)はどうもありがとうございました。それでは失礼(しつれい)いたします。
つい長(なが)い時間(じかん)おじゃましました。そろそろ、失礼(しつれい)いたします。
这些表达方式在告别时都非常常见,可以根据具体场合选择合适的表达。例如,在正式场合或对长辈、上司告别时,使用“それでは失礼(しつれい)します。”会更加恰当;在朋友间或较为随意的场合,可以使用“そろそろ失礼(しつれい)します。”或“さようなら、どうぞお先(さき)に。”。