我回家了
在日语中,“回家了”可以表达为 家に帰った。其中,“ただいま”是常用的口语表达,意为“我回来了”,而“お帰り”则是一种更为正式的表达方式,意为“你回来了”。
根据不同的场合和对象,可以选择合适的表达方式。例如,刚回家时对父母可以说“ただいま”或“お帰り”,而在正式场合或对外人则可以说“お帰りなさい”。
此外,“家に帰る”还可以用于表达更广泛的概念,如工作结束后回家,可以表达为“仕事が終わったら、家に帰る”。而“家に戻る”则强调从其他地方返回到家中,例如“出差から家に戻った”(从出差地回到家)。
希望这些信息对你有所帮助。