日语套路话
日语套路话通常指的是那些 常见且有一定模式或固定表达方式的日语语句,它们可能用于日常对话、特定场合或文学作品中。以下是一些常见的日语套路话及其解释:
ありきたり(老套的,一成不变的,不稀奇的)
例句:
あれはありきたりのストーリーだ。/那是一个老套的故事。
ありきたりのデザイナーは人の心を響かない。/千篇一律的设计是不能打动人心的。
ルール(规则)
例句:
どうせルールに従っても、問題は起こらないとは限らない。/就算完全遵循规则,也不能保证没有问题吧?
お決まり(老一套,惯例)
例句:
お決まりの自慢話をするのはお祖母ちゃんの癖だ。/老一套的自吹自擂是奶奶的毛病。
一目ぼれ(一见钟情)
例句:
君は一目ぼれしたんだ。/我对你一见钟情。
ずっと一緒にいたい(一直想在一起)
例句: