日语套路话

日语套路话通常指的是那些 常见且有一定模式或固定表达方式的日语语句,它们可能用于日常对话、特定场合或文学作品中。以下是一些常见的日语套路话及其解释:

ありきたり(老套的,一成不变的,不稀奇的)

例句:

あれはありきたりのストーリーだ。/那是一个老套的故事。

ありきたりのデザイナーは人の心を響かない。/千篇一律的设计是不能打动人心的。

ルール(规则)

例句:

どうせルールに従っても、問題は起こらないとは限らない。/就算完全遵循规则,也不能保证没有问题吧?

お決まり(老一套,惯例)

例句:

お決まりの自慢話をするのはお祖母ちゃんの癖だ。/老一套的自吹自擂是奶奶的毛病。

一目ぼれ(一见钟情)

例句:

君は一目ぼれしたんだ。/我对你一见钟情。

ずっと一緒にいたい(一直想在一起)

例句: