日语小丧句

自ら労して自ら食うは、人生独立の本源なり。

自食其力,乃人生独立之根本。

人は他人に迷惑を挂けない范囲で自由である。

人在不给别人带来麻烦的范围内是自由的。

自分の自由を主張して他人の自由を侵すのは「わがまま」だということになる。

一味主张自己的自由而侵犯别人的自由,这只能叫任性。

愛されることは幸福ではない。愛することこそ幸福だ。

被爱不是幸福,去爱才是幸福。

ひっそり远くから、もしかすると离(はな)し难(がた)いのか。黙々(もくもく)と静かに、もしかするととても価値(かち)があるのか。仆はまだここで待っている。

悄悄的远远的或许舍不得,默默地静静地或许很值得,我还在某处守候着。

もう涙(なみだ)も出尽(でつ)くした。

眼泪已经流干。

今は何も考えたくない。