医药专业翻译有哪些常用术语解释?
医药专业翻译是指将医药领域的专业术语、文献、资料等从一种语言翻译成另一种语言的过程。在医药翻译中,准确理解和使用常用术语至关重要。以下是一些医药专业翻译中常用的术语解释:
一、药品类术语
药物(Medicine):指用于预防、治疗、诊断疾病或改善人体生理功能的物质。
成药(Prepared medicine):指经过加工、制备,可供直接使用的药品。
原料药(Active pharmaceutical ingredient,API):指药品中具有药理作用的成分。
中药(Traditional Chinese medicine,TCM):指我国传统医学中使用的草药、矿物、动物等天然物质。
生物制品(Biological products):指由微生物、细胞、组织、体液等生物材料制成的药品。
化学药品(Chemical drugs):指以化学合成方法制备的药品。
药代动力学(Pharmacokinetics):研究药物在体内的吸收、分布、代谢和排泄过程。
药效学(Pharmacodynamics):研究药物与机体相互作用后产生的药理效应。
二、医疗器械类术语
医疗器械(Medical device):指用于诊断、治疗、预防疾病或改善人体生理功能的设备。
医用耗材(Medical consumables):指一次性或可重复使用的医疗器械。
诊断试剂(Diagnostic reagents):指用于临床诊断的试剂。
手术器械(Surgical instruments):指用于外科手术的器械。
辅助器械(Auxiliary devices):指辅助医疗操作、治疗或康复的器械。
医用设备(Medical equipment):指用于医疗、保健、康复等领域的设备。
医用耗材管理(Medical consumables management):指对医用耗材的采购、储存、使用、回收等环节进行管理。
医疗器械注册(Medical device registration):指将医疗器械上市前向国家药品监督管理局申请注册。
三、医药管理类术语
药品注册(Drug registration):指将药品上市前向国家药品监督管理局申请注册。
药品审批(Drug approval):指国家药品监督管理局对申请注册的药品进行审查、批准。
药品监管(Drug supervision):指国家药品监督管理局对药品的生产、流通、使用等环节进行监管。
医疗保险(Medical insurance):指为保障公民健康,减轻医疗费用负担而设立的一种社会保险制度。
医疗卫生服务(Medical and health services):指为公民提供预防、治疗、康复、保健等服务的行业。
医疗资源配置(Medical resources allocation):指对医疗卫生资源进行合理配置,以满足人民群众的医疗需求。
医疗质量管理(Medical quality management):指对医疗机构提供医疗服务的过程进行质量控制。
医疗信息化(Medical informatization):指利用信息技术手段,提高医疗服务质量和效率的过程。
四、医药研究类术语
临床试验(Clinical trial):指在人体上进行的医学研究,以评价药物、医疗器械等的疗效和安全性。
药物研发(Drug development):指从药物发现到药品上市的全过程。
生物标志物(Biomarker):指在疾病发生、发展、诊断、治疗等方面具有特异性的生物分子。
疾病模型(Disease model):指模拟疾病发生、发展过程的动物或细胞模型。
药物代谢(Drug metabolism):指药物在体内发生的化学变化过程。
药物作用机制(Drug action mechanism):指药物与机体相互作用产生药理效应的原理。
药物基因组学(Pharmacogenomics):指研究药物与个体基因相互作用,以实现个性化医疗的学科。
药物筛选(Drug screening):指从大量化合物中筛选出具有药理活性的化合物。
总之,医药专业翻译中的常用术语繁多,掌握这些术语对于提高翻译质量具有重要意义。在实际翻译过程中,翻译人员需要不断积累专业知识,提高对医药领域的理解能力,以确保翻译的准确性和专业性。
猜你喜欢:AI人工智能翻译公司