如何在Voicetra翻译软件中设置翻译翻译记忆?
在Voicetra翻译软件中设置翻译记忆是一个提高翻译效率和准确性的重要功能。以下将详细介绍如何在Voicetra翻译软件中设置翻译记忆,帮助用户更好地利用这一功能。
一、了解翻译记忆
翻译记忆(Translation Memory,简称TM)是一种用于存储翻译结果的技术,它可以将源语言和目标语言之间的翻译对存储起来,以便在未来的翻译任务中重复使用。通过使用翻译记忆,翻译人员可以避免重复翻译相同或相似的文本,从而提高翻译效率。
二、打开Voicetra翻译软件
首先,确保您已经安装了Voicetra翻译软件。打开软件后,您将看到主界面,其中包含了多个功能模块。
三、创建新项目
在Voicetra翻译软件中,每个翻译记忆都需要创建一个项目。以下是创建新项目的步骤:
- 点击“文件”菜单,选择“新建项目”。
- 在弹出的对话框中,输入项目名称,并选择存储路径。
- 点击“确定”按钮,完成项目创建。
四、导入翻译记忆库
在创建新项目后,您需要导入现有的翻译记忆库。以下是导入翻译记忆库的步骤:
- 在项目列表中,找到刚刚创建的项目,并点击该项目。
- 点击“工具”菜单,选择“导入翻译记忆库”。
- 在弹出的对话框中,选择要导入的翻译记忆库文件,并点击“导入”按钮。
五、设置翻译记忆库
导入翻译记忆库后,您需要对翻译记忆库进行一些设置,以确保其在翻译过程中正常工作。以下是设置翻译记忆库的步骤:
- 在项目列表中,找到导入的翻译记忆库,并点击它。
- 点击“工具”菜单,选择“翻译记忆库设置”。
- 在弹出的对话框中,根据需要调整以下设置:
- 翻译对匹配阈值:设置翻译对匹配的最低百分比,例如80%。
- 源语言/目标语言:选择翻译记忆库使用的源语言和目标语言。
- 忽略非翻译文本:选择是否忽略非翻译文本,例如标点符号、空格等。
- 点击“确定”按钮,完成设置。
六、使用翻译记忆
在设置好翻译记忆库后,您就可以在翻译过程中使用它了。以下是使用翻译记忆的步骤:
- 打开翻译任务,选择源语言和目标语言。
- 在翻译文本框中输入源语言文本。
- Voicetra翻译软件会自动搜索翻译记忆库,找到匹配的翻译对。
- 如果找到匹配的翻译对,它会显示在翻译文本框下方,供您参考。
- 您可以根据需要修改翻译文本,然后点击“翻译”按钮,将翻译结果保存到翻译记忆库中。
七、更新翻译记忆库
在翻译过程中,您可能会发现一些翻译错误或需要改进的地方。这时,您需要更新翻译记忆库,以确保其准确性。以下是更新翻译记忆库的步骤:
- 在项目列表中,找到需要更新的翻译记忆库,并点击它。
- 点击“工具”菜单,选择“更新翻译记忆库”。
- 在弹出的对话框中,选择要更新的翻译对,并点击“更新”按钮。
- Voicetra翻译软件会自动更新翻译记忆库,并保存更改。
总结
通过以上步骤,您可以在Voicetra翻译软件中设置并使用翻译记忆。这将大大提高您的翻译效率和准确性,使您能够更好地完成翻译任务。在翻译过程中,不断更新和优化翻译记忆库,将有助于您不断提高翻译质量。
猜你喜欢:医疗器械翻译