生物医药类翻译有哪些专业术语?
生物医药类翻译涉及众多专业术语,这些术语对于准确传达科学研究成果、促进国际交流与合作具有重要意义。本文将详细介绍生物医药类翻译中的常见专业术语,帮助翻译人员更好地进行专业翻译。
一、生物医药类翻译的专业术语
- 基因学(Genetics)
(1)基因(Gene):生物体内具有遗传效应的DNA片段。
(2)基因突变(Gene mutation):基因序列发生改变的现象。
(3)基因表达(Gene expression):基因在细胞内被转录和翻译成蛋白质的过程。
- 遗传学(Genomics)
(1)基因组(Genome):生物体内所有基因的总和。
(2)全基因组测序(Whole genome sequencing):对生物体基因组进行测序的技术。
(3)基因编辑(Gene editing):通过基因工程技术对基因进行修改的技术。
- 生物化学(Biochemistry)
(1)蛋白质(Protein):由氨基酸组成的大分子,具有多种生物学功能。
(2)酶(Enzyme):催化生物体内化学反应的蛋白质。
(3)代谢(Metabolism):生物体内物质和能量的转化过程。
- 分子生物学(Molecular Biology)
(1)核酸(Nucleic acid):包括DNA和RNA,是生物体内携带遗传信息的分子。
(2)转录(Transcription):将DNA模板上的遗传信息转录成RNA的过程。
(3)翻译(Translation):将RNA模板上的遗传信息翻译成蛋白质的过程。
- 细胞生物学(Cell Biology)
(1)细胞膜(Cell membrane):细胞的外层结构,具有选择性通透性。
(2)细胞器(Organelle):细胞内具有特定功能的结构。
(3)细胞周期(Cell cycle):细胞从出生到死亡的过程。
- 免疫学(Immunology)
(1)抗原(Antigen):能够诱导机体产生免疫反应的物质。
(2)抗体(Antibody):由B细胞产生的一种蛋白质,能够特异性地识别和结合抗原。
(3)免疫应答(Immune response):机体对抗原的防御反应。
- 药理学(Pharmacology)
(1)药物(Drug):用于治疗、预防或诊断疾病的化学物质。
(2)药效学(Pharmacodynamics):研究药物对机体产生的作用。
(3)药代动力学(Pharmacokinetics):研究药物在机体内的吸收、分布、代谢和排泄过程。
- 肿瘤学(Oncology)
(1)肿瘤(Tumor):由异常细胞组成的组织。
(2)癌症(Cancer):一种或多种肿瘤的统称。
(3)靶向治疗(Targeted therapy):针对肿瘤细胞特异性靶点的治疗。
二、生物医药类翻译的技巧
熟悉专业术语:翻译人员应具备扎实的生物医药专业知识,对常见专业术语有深入了解。
严谨的翻译态度:在翻译过程中,要确保翻译的准确性和一致性,避免出现误解。
注重语境理解:翻译时要注意上下文,确保翻译内容符合原文意图。
适当运用翻译技巧:如直译、意译、增译、减译等,使翻译内容更加流畅、易懂。
不断学习:生物医药领域不断发展,翻译人员要关注行业动态,及时更新知识。
总之,生物医药类翻译的专业术语繁多,翻译人员需具备扎实的专业知识和翻译技巧。通过不断学习和实践,提高翻译水平,为国际交流与合作贡献力量。
猜你喜欢:医药专利翻译