日语敬语表

日语敬语是日语中用于表达尊敬和谦逊的一种语言现象,它通过不同的词汇和语法结构来体现说话者对听话者的尊重。下面是一些基本的日语敬语形式:

尊敬语(敬他语)

动词的敬语形式通常是将动词的「ます形」加上「お」或「ご」。

例如:見る → ご覧になる、食べる → 召し上がる。

謙譲語(自谦语)

表示自己动作时,常用「て」或「で」结尾的动词形式。

例如:見る → ご覧になります、食べる → 召し上がります。

丁寧語

用于更正式或礼貌的场合,通常在动词后加「ます」。

例如:見る → ご覧します、食べる → 召し上げます。

其他敬语形式

动词的「被动形」可以用作尊敬动词。

例如:来る → お越しになる、見る → ご覧になる。

特定动词的敬语形式,如「行きます」、「来ます」、「います」等。

例如:行きます → お越しになります、来ます → お越しになります、います → おられます。

人称敬语

对不同人称使用不同的敬语形式。

例如:自分 → わたし/わたくし、他人 → あなた/おあなた、上司 → 様、先生 → ご主人様。

职位敬语

对不同职位的人使用不同的敬语形式。

例如:社長 → ご社長様、専務 → ご専務様、常務 → ご常務様。

日期和时间敬语

对日期和时间使用特定的敬语形式。

例如:今日 → 本日、昨日 → きのう、明日 → あした、一昨日 → おととい。

其他注意事项

敬语的使用需要根据上下文和听话者的关系来确定。

不是所有情况下都需要使用敬语,过度使用或不适当使用敬语可能会造成尴尬。

希望这份敬语表能帮助你更好地理解和学习日语敬语。