日语拒绝别人的邮件

在日语中拒绝别人的邮件时,应当注意礼貌和委婉,同时清晰地传达拒绝的原因。以下是一些常用的拒绝表达方式:

感谢与道歉并用

首先表达感谢,然后说明不能接受对方请求的原因,最后再次表示歉意。

例句:

せっかくですが、事務消耗品などは既に他社で契約しております。つきましては、資料送付や購入などは、謹んでお断り申し上げます。

直接但礼貌地拒绝

如果不打算继续合作,可以用简短的话直接拒绝,同时保持礼貌。

例句:

```

あいにくですが、そのプロジェクトには参加できません。

```

翻译:很遗憾,我不能参加那个项目。

表达遗憾和感谢

可以表达遗憾,同时感谢对方的好意。

例句:

残念ですが、お断り致します。お礼を申し上げます。

提供其他选择

如果可能,可以提供其他选择或解决方案,以显示诚意。

例句:

申し訳ありませんが、その日程には日程が合っていません。他の日程で可能性を探しましょう。

使用委婉的措辞

可以使用一些委婉的措辞来表达拒绝,以减少对对方的伤害。

例句: