日语拒绝别人的邮件
在日语中拒绝别人的邮件时,应当注意礼貌和委婉,同时清晰地传达拒绝的原因。以下是一些常用的拒绝表达方式:
感谢与道歉并用
首先表达感谢,然后说明不能接受对方请求的原因,最后再次表示歉意。
例句:
せっかくですが、事務消耗品などは既に他社で契約しております。つきましては、資料送付や購入などは、謹んでお断り申し上げます。
直接但礼貌地拒绝
如果不打算继续合作,可以用简短的话直接拒绝,同时保持礼貌。
例句:
```
あいにくですが、そのプロジェクトには参加できません。
```
翻译:很遗憾,我不能参加那个项目。
表达遗憾和感谢
可以表达遗憾,同时感谢对方的好意。
例句:
残念ですが、お断り致します。お礼を申し上げます。
提供其他选择
如果可能,可以提供其他选择或解决方案,以显示诚意。
例句:
申し訳ありませんが、その日程には日程が合っていません。他の日程で可能性を探しましょう。
使用委婉的措辞
可以使用一些委婉的措辞来表达拒绝,以减少对对方的伤害。
例句: