日语诗意句子

他人が何と言おうと、自分の信じるものは、自分で决める。

释义:不管别人说什么,该相信谁,由我自己决定。

ひっそり远くから、もしかすると离れにくいのか。黙々と静かに、もしかするととても価値があるのか。仆はまだここで待っている。

释义:悄悄的远远的或许舍不得,默默地静静地或许很值得,我还在某处守候着。

目を闭じれば亿千の星、一番光るお前がいる。

释义:闭上眼睛能看到成千上万的星星,最闪亮的那颗就是你。

今日も日が升り、また沈む。朝咲く花が、首から落ちる。今日も日が沈み、また升る。辺り一面、花が咲く。けれど昨日とは别の花、去れと。今日も绮丽な花。

释义:今天太阳升起又落下,早晨绽放的花儿,仿佛从颈间滑落。今天太阳落下又升起,四周一片花海。然而今日的花儿与昨日不同,它们静静地离去。

春风一雫こぼして延びる木の芽かな。

释义:春风吹落一滴露珠,树枝上渐渐露出新芽。

月落星沉。