关于代理的日语对话
关于代理的日语对话如下:
日常对话
A: いつものコーヒーのかわりに、安 やす い 紅茶 こうちゃ を 飲 の んでみたがけっこう 美味 おい しかった。
B: えっ、そうか。私も红 茶 もいいね。
语法点: かわりに 日文意思: ~の代理として/~するのではなく 中文意思: 代替 Vる/Nの+かわりに 可表达「以此人、此物代理他人、他物」之意,也可表达「不做平常做的事,而是做别的事」之意。
法律语境
A: 网络释义 ...仲立ち人>>『三省堂 大辞林』の表记・记号についての解说を见る 法律関連用语集 索引トップ 用语の索引 ランキング 代理 ( だいり ) 民法 基本 用语に 関わる 用语 本人 に代わって 他人 ( 代理 人)が行 った 法律行为 の 効果 が 本人 に 帰属 すること。
B: 明白了,代理是指代理人以本人的名义进行法律行为,其法律效果由本人承担。
工作场景
A: 申し訳ないんですけど、もう少しエアコンを弱くしてもらえませんか。
B: あ、いいよ。じゃあ、もう少し低温に設定しよう。
委托同事:申し訳ないんですけど、ちょっと手伝ってもらえませんか。
B: もちろん、何でも言ってください。